Séminaire historique franco-tchèque
Séminaire historique franco-tchèque
Home Actualités Séminaire et Atelier Coopération Personalia

I. Programme Erasmus
II. Projet de recherche franco-tchèque « les Croisades tardives »
III. Monographie sur Guillebert de Lannoy
IV. Publication « Les croisades à la fin du Moyen Âge »
V. Projet « Relations tchéco-françaises au Moyen Âge »
VI. Traduction et commentaire critique du Journal de l'ambassade de Georges de Poděbrady à Louis XI
VII. Projet d'excellence "Les pays tchèques comme exemplum et leur représentation dans l'espace européen"
VIII. Le Groupe de jeunes chercheurs Exemplum
IX. Co-organisation du XLVI. Colloque de la Société des Historiens Médiévistes SHMESP
X. Programme Vltava

Traduction et édition du
Journal de l'ambassade de Georges de Poděbrady à Louis XI

En 2008-2009, Martin Nejedlý et Éloïse Adde se sont consacrés à la traduction en français d'une source en vieux-tchèque. Leur travail, incluant préface et appareil critique, a été publié en 2012 dans l'Annuaire-bulletin de la société de l'histoire de France.

me Ioannes fecit AD 2013priserka